Messages système
De Emu-compatibility
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Première page |
Page précédente |
Page suivante |
Dernière page |
| Nom | Message par défaut |
|---|---|
| Message actuel | |
| user-mail-no-body (discussion) (Traduire) | Essai d’envoi d’un courriel avec un corps vide ou anormalement court. |
| usercreated (discussion) (Traduire) | {{GENDER:$3|Créé}} le $1 à $2 |
| usercssispublic (discussion) (Traduire) | Veuillez noter: les sous-pages CSS ne doivent pas contenir de données confidentielles parce qu'elles sont visibles des autres utilisateurs. |
| usercsspreview (discussion) (Traduire) | <strong>Rappelez-vous que vous ne faites que prévisualiser votre propre feuille CSS. Elle n’a pas encore été enregistrée !</strong> |
| usercssyoucanpreview (discussion) (Traduire) | <strong>Astuce :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouvelle feuille CSS avant de l’enregistrer. |
| usereditcount (discussion) (Traduire) | $1 modification{{PLURAL:$1||s}} |
| userexists (discussion) (Traduire) | Nom d’utilisateur entré déjà utilisé. Veuillez choisir un nom différent. |
| userinvalidcssjstitle (discussion) (Traduire) | <strong>Attention :</strong> il n’existe pas d’habillage « $1 ». Les pages personnelles avec extensions .css et .js utilisent des titres en minuscules, par exemple {{ns:user}}:Foo/vector.css et non {{ns:user}}:Foo/Vector.css. |
| userjsispublic (discussion) (Traduire) | Veuillez noter: les sous-pages JavaScript ne doivent pas contenir de données confidentielles parce qu'elles sont visibles des autres utilisateurs. |
| userjspreview (discussion) (Traduire) | <strong>Rappelez-vous que vous ne faites que visualiser ou tester votre code JavaScript. Il n’a pas encore été enregistré !</strong> |
| userjsyoucanpreview (discussion) (Traduire) | <strong>Astuce :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouvelle feuille JavaScript avant de l’enregistrer. |
| userlogin (discussion) (Traduire) | Créer un compte ou se connecter |
| userlogin-createanother (discussion) (Traduire) | Créer un autre compte |
| userlogin-helplink2 (discussion) (Traduire) | Aide pour se connecter |
| userlogin-joinproject (discussion) (Traduire) | Rejoignez {{SITENAME}} |
| userlogin-loggedin (discussion) (Traduire) | Vous êtes déjà connecté{{GENDER:$1||e|(e)}} en tant que $1. Utilisez le formulaire ci-dessous pour vous connecter avec un autre compte utilisateur. |
| userlogin-noaccount (discussion) (Traduire) | Vous n’avez pas de compte ? |
| userlogin-reauth (discussion) (Traduire) | Vous devez vous reconnecter pour vérifier que vous êtes {{GENDER:$1|$1}}. |
| userlogin-remembermypassword (discussion) (Traduire) | Garder ma session active |
| userlogin-resetlink (discussion) (Traduire) | Vous avez oublié vos détails de connexion ? |
| userlogin-resetpassword-link (discussion) (Traduire) | Mot de passe oublié ? |
| userlogin-signwithsecure (discussion) (Traduire) | Utiliser une connexion sécurisée |
| userlogin-yourname (discussion) (Traduire) | Nom d’utilisateur |
| userlogin-yourname-ph (discussion) (Traduire) | Entrez votre nom d’utilisateur |
| userlogin-yourpassword (discussion) (Traduire) | Mot de passe |
| userlogin-yourpassword-ph (discussion) (Traduire) | Entrez votre mot de passe |
| userloginnocreate (discussion) (Traduire) | Connexion |
| userlogout (discussion) (Traduire) | Déconnexion |
| userlogout-summary (discussion) (Traduire) | |
| usermaildisabled (discussion) (Traduire) | L'envoi de courriels entre utilisateurs est désactivé |
| usermaildisabledtext (discussion) (Traduire) | Vous ne pouvez pas envoyer de courriels à d'autres utilisateurs sur ce wiki |
| usermessage-editor (discussion) (Traduire) | Messager du système |
| usermessage-summary (discussion) (Traduire) | Laisser un message système. |
| usermessage-template (discussion) (Traduire) | MediaWiki:UserMessage |
| username (discussion) (Traduire) | {{GENDER:$1|Nom d'utilisateur|Nom d'utilisatrice}} : |
| usernameinprogress (discussion) (Traduire) | Une création de compte pour ce nom d’utilisateur est déjà en cours. Veuillez patienter. |
| userpage (discussion) (Traduire) | Voir la page utilisateur |
| userpage-userdoesnotexist (discussion) (Traduire) | Le compte utilisateur « <nowiki>$1</nowiki> » n’est pas enregistré. Veuillez vérifier que vous voulez créer cette page. |
| userpage-userdoesnotexist-view (discussion) (Traduire) | Le compte utilisateur « $1 » n'est pas enregistré. |
| userrights (discussion) (Traduire) | Gestion des droits des utilisateurs |
| userrights-changeable-col (discussion) (Traduire) | Les groupes que vous pouvez modifier |
| userrights-conflict (discussion) (Traduire) | Conflit de modification des droits utilisateur ! Veuillez relire et confirmer vos modifications. |
| userrights-editusergroup (discussion) (Traduire) | Modifier les groupes de l'utilisateur |
| userrights-groups-help (discussion) (Traduire) | Vous pouvez modifier les groupes auxquels appartient {{GENDER:$1|cet utilisateur|cette utilisatrice}} : * Une case cochée signifie que l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} se trouve dans ce groupe. * Une case non cochée signifie qu’{{GENDER:$1|il|elle}} ne s’y trouve pas. * Un astérisque (*) indique que vous ne pouvez pas retirer ce groupe une fois que vous l’avez ajouté, ou vice-versa. |
| userrights-groupsmember (discussion) (Traduire) | Membre de : |
| userrights-groupsmember-auto (discussion) (Traduire) | Membre implicite de : |
| userrights-groupsmember-type (discussion) (Traduire) | $1 |
| userrights-irreversible-marker (discussion) (Traduire) | $1* |
| userrights-lookup-user (discussion) (Traduire) | Gestion des groupes d'utilisateurs |
| userrights-no-interwiki (discussion) (Traduire) | Vous n'avez pas la permission de modifier les droits utilisateur sur d'autres wikis. |
Première page |
Page précédente |
Page suivante |
Dernière page |