Freddy vient d'envoyer la traduction de la dixième bêta de WinUAE. Enplus des nouveautés ci dessous, Toni Willen a ajouté des chaînes de traduction qui étaient manquantes grâce au retour de Freddy. Voici les nouveautés :
- La souris est capturé est mode plein écran (et est déplacé au centre de l'écran) même quand la fenêtre a perdu le focus.
- Suppression de l'option d'affichage du tampon unique, c'était seulement utile avec l'ancien mode de synchro vertical à basse latence.
- Le bouton Aide demande l'ouverture de l'aide en ligne si le fichier d'aide n'a pas été installé (pas encore terminé).
- Ajout de l'option pour activer/désactiver le redimensionnement du mode fenêtré. Activé par défaut.
- Ajout pour D3D11 du support de l'insertion d'une image noir pour la synchro verticale standard (100Hz/120Hz).
- Amélioration du support des fichiers d'état pour l'Action Replay II/III.
- Correction d'un problème de plantage avec les modes CPU.
- Débugueur : affiche le nombre de cycles utilisé pendant la trace.
- Suppression d'une option oubliée, inutile et obsolète pour vérifier "Le mode d'écran sélectionné ne peut pas être affiché dans une fenêtre, car...".
- Correction d'une exception de ligne pour le MMU 68030.
Dans mon quotidien j'adore jouer avec les mots de la langue française, tant elle est riche. Je n'ai jamais utilisé mél par exemple (je rejoins aussi ce que tu dis Freddy).
Crashdisk : tu as le mérite de faire évoluer aussi les traductions, je laisse Freddy maître de la traduction de WinUAE. Encore une fois, j'apprécie tes interventions, car tu l'as toujours fait de manière constructive (pour améliorer une trad par ex).